剧情纵览
Popoy works as a bodyguard to gambling boss Rodolfo. But when they killed the son of a politician, they need millions for protection. And when money is at stake, no one is an ally.
Popoy works as a bodyguard to gambling boss Rodolfo. But when they killed the son of a politician, they need millions for protection. And when money is at stake, no one is an ally.
Allen Meneric is committed to a psychiatric institution for the criminally insane because of a brutal revenge murder. There he is forced to deal with the very ill and the dangerous until, as part of a socialization program, he is transferred to minimum security where he meets Mia, a beautiful bipolar female inmate. Ever haunted by his past, Allen seeks his redemption when sudden events demand that he protect Mia from the violence and chaos of the institution.
致力于研究暴力行为根源的世界著名心理学家阿曼达·泰勒博士,有一个访谈和评估死囚杰克逊·谢伊的良机,随着访谈的开始,决定杰克命运的天平失去了平衡,阿曼达必须决定是否应该允许执行死刑!
Shipwreck survivors are found on Beiru Island (Infanto tô), which was previously used for atomic tests. The interior is amazingly free of radiation effects, and they believe that they were protected by a special juice that was given to them by the island's residents. A joint expedition of Rolisican and Japanese scientists explores Beiru and discovers many curious things, including two women only one foot (30 centimeters) high. Unscrupulous expedition leader Clark Nelson abducts the women and puts them in a vaudeville show. But their sweet singing contains a telepathic cry for help to Mothra, a gigantic moth that is worshiped as a deity by the island people. The giant monster heeds the call of the women and heads to Tokyo, wreaking destruction in its path.
诸家老太有两个儿子梦龙和梦飞,以及一个养孙国荣。16年前,一伙以张振邦为首的歹徒为了报复诸老太在公安局工作的丈夫,欲把梦龙和梦飞活埋,国荣的父亲得知后,救出了兄弟俩,自己却被烧死,诸老太为了报恩,收养了国荣,并且对他十分疼爱。不想,16年后的今天,国荣却陷入了张的贩毒集团。梦龙出于对国荣的爱护,在知道国荣贩毒后,私下包庇他。在公安局工作的梦飞在缉拿国荣的过程中,国荣因拒捕被击毙,梦龙被梦飞带上了手铐。